• El portal de la salut per a les famílies
  • L'Observatori de la salut de la infància i l'adolescència
  • Més de 1000 consells de salut per als teus fills
  • La guia de la salut i el benestar per als teus fills

Els bebès bilingües aprenen més aviat que els monolingües a discernir idiomes diferents

Els bebès bilingües aprenen més aviat que els monolingües a discernir idiomes diferents
20/09/2012

Fins ara se sabia que els bebès (de llars tant monolingües com bilingües) poden distingir llengües per com sonen. Un estudi de la Universitat Pompeu Fabra (Barcelona) ha demostrat que, als vuit mesos, els nadons que creixen en llars bilingües són capaços de captar idiomes que no havien escoltat abans, i ho fan llegint els llavis.
La necessitat dels bebès bilingües de discernir aviat entre les dues llengües maternes i aprendre les propietats de cadascuna d’elles els dóna avantatges a l’hora de diferenciar altres llengües alienes a les del seu entorn , en comparació amb els bebès monolingües. Fins i tot, els bebès bilingües són capaços de trobar diferències entre llengües que mai no havien escoltat abans, entre d’altres avantatges cognitius.

Segons Núria Sebastián, coordinadora de l’estudi, catedràtica de Psicologia de la UPF i cap del grup de recerca d’Adquisició del Llenguatge i Percepció (SAP), dominar dos idiomes obliga a una “gimnàstica mental permanent” , que millora el sistema de control executiu del cervell, la part que permet concentrar-se en una activitat i que evita les distraccions.

No obstant això, el bilingüisme també té un cost per a les persones. S’ha demostrat que aquests nens tenen un vocabulari més reduït en cadascun dels seus idiomes materns que no pas les persones monolingües. D’altra banda, els infants bilingües també pateixen més lapsus a l’hora de parlar.

Aquestes noves dades sobre les diferències en l’adquisició del llenguatge entre nadons de llars monolingües i bilingües s’han obtingut de l’estudi de les reaccions de 48 bebès quan s’exposaven a un vídeo sense so en què tres dones bilingües parlaven indistintament en francès i en anglès. L’estudi, en què hi han col·laborat investigadores de la University of British Columbia (Canadà), es pot consultar a la revista Psychological Science

Font: Els nadons bilingües veuen les diferències entre llengües mai escoltades. Universitat Pompeu Fabra, 13/09/12 [accés: 20 de setembre de 2012]. Disponible a: http://www.upf.edu/enoticies/1213/0907.html#.UFG-h7LN_nA

Etapa: 

Comparteix